Q. ASSASSINさんからの疑問
若い人達の間で流行ってる「合コン」は、たしか「合同コンパ」の略称だったと思いますが(違うかもしれません)、「コンパ」とは、そもそもどういう意味なのでしょうか? 何かの略称なのでしょうか?
かなり前からずっと気になっており、いろいろな人に尋ねてみましたが、いまだ明確な回答を得ておりません。
英語の辞書などで、それらしい単語を探してみましたが、「compeer
(仲間)」とか「companion
(伴侶)」程度しか見つかりません。「パ」は「party」の略だと聞いたこともありますが、詳細は不明です。
ご存じの方、ぜひ、教えてください!
A. tokoさんから
コンパは
company の略で、辞書には
「学生などが少額の会費を出し合ってする飲食をしながらの親睦会」
とあります。
A. うひょうひょさんから
確か
company
の略だったと思います。仲間とか交友とかそういう意味です。仲間(自分達と相手達)が一緒(合同)に集まるところから名づけられたのではないでしょうか。
A. みってらんさんから
「コンパ」とは 英語の
company の略です。company
の意味は皆さんもご存知の、「仲間」「集団の人々」等です。仲間同士がお金を出し合って飲んだり食べたりして、親睦を深める会合(寄合)のことです。1960年代から、大学生の間でで多く使われるようになりました。「新入生歓迎コンパ」等です。
さて、「合コン」ですが、これも日本人お得意の省略後です。「合同コンパ」を略した言葉で、男子学生と女子学生や2つ以上のグループが合同で行うコンパの意味です。どちらにしても、「親睦を深める会」ということです。
ちなみに、「オフ会」は On the Web(インターネット上)ではなく、地上で行なうコンパ(Off
the Web)なので「OFF会」と言われます。
★どうやら答えが出たようですが……、以下のような意見も届いておりました。(星田)
A. kazuoさんから
コンパは 混合パーティーの略だと思いますが……。
25年位前は なんでも、男と女が一緒になにかすることに特別なものを感じていました(今じゃ 男友達のところに泊まっても平気みたいですが)。陸上競技なんかでも 男女混合リレーなど、コンパも初めは同じ大学内で行われていたものが、 ほかの大学とするようになって合同が、ついたんじゃないでしょうか……?
あくまでも 多分です。
A. Marsさんから
みなさんは、よくゴルフのときに言われる、「コンペ」って言葉を聞いたことがあるでしょうか? これは
competition のことで、意味は
「競争」とか「試合」とか言う意味です。
んで、問題の「コンパ」はこの「コンペ」がなまったものじゃないでしょう
か? 男女入り乱れて戦う、愛は奪うのもなのです――だと思ってたんだけど。
|