パリのルーブル、レニングラード(ロシア)のエルミタージュ、ニューヨークのメトロポリタンの3つと台湾の故宮博物院のようです。
Yahoo!で「四大博物館」と入れたら、上記の4つがヒットしました。
海外旅行が好きなので、よく行ったりしますが、台湾に行ったときも「故宮は四大博物館のひとつ」と書いてありました。
★故宮博物院以外の3つは、「博物館」というより、「美術館」では? 次の3つくらいが怪しいのでは?
アメリカのスミソニアン博物館
イギリスの大英博物館、
エジプトのエジプト考古学博物館、
――と、星田は考えていたのですが、私も検索したところ、上記の例が多くヒットしました。
このことについて、ゆきえさんから以下のお返事を頂きました。
英語だと、博物館も美術館も「museum(ミュージアム)」に入ってしまうので、どれも一緒になるとおもいますよ。
★なるほど、「四大ミュージアム」と考えればいいわけですね。
ちなみに、「museum of art(美術館)」にこだわって、「四大美術館」を検索したところ、これまた上記の4つが多く見つけられました。ただし、故宮博物院の代わりにボストン美術館を入れる場合もあるようです。
ここに登場したミュージアムの中で、私は、
フランスのルーブル美術館
アメリカのメトロポリタン美術館
アメリカのスミソニアン博物館
イギリスの大英博物館、
アメリカのボストン美術館
を、経験しております。どこも、感激してしまいました。(星田)